close

Taylor Swift ft. The Civil Wars - Safe & Sound

泰勒絲 與 獨立民謠樂隊 - 安然無恙

譯者:Juliana T. Lin(燃燒的鬼女 J)

 

I remember tears streaming down your face

我記得,淚水從你臉上滑落

When I said I'll never let you go

當我對你說:我永遠不會讓你走

When all those shadows almost killed the light

當光線幾乎全被黑暗所吞噬殆盡

I remember, you said "Don't leave me alone."

我記得你說:「不要留下我一人」

But all that's dead and gone and past, tonight

但這一切都會在今晚結束殞落

 

Just close your eyes

就閉上你的眼

The sun is going down

太陽正在落下

You'll be alright

你會沒事的

No one can hurt you now

沒有人能傷害你了

Come morning light

到了天亮

You and I'll be safe and sound

你和我會安然無恙

 

Don't you dare look out your window

你不用害怕看向窗外

Darling, everything's on fire

吾愛,一切皆在燃燒

The war outside our door keeps raging on

門外的戰火仍在肆虐

Hold on to this lullaby,

但隨著這搖籃曲

Even when the music's gone

就算曲子已結束

Just close your eyes

還是閉上你的眼

The sun is going down

太陽正在落下

You'll be alright

你會沒事的

No one can hurt you now

沒有人能傷害你了

The morning light

等到天亮

You and I'lll be safe and sound

你和我會安然無恙

 

Just close your eyes

就閉上你的眼

You'll be alright

你會沒事的

Come morning light

到了天亮

You and I'll be safe and sound

你和我會安然無恙


大家都知道我是忠實的飢餓遊戲迷

這是飢餓遊戲電影主題曲

這首歌其實我一開始不是很喜歡(這個人很愛快歌)

但是過幾天又去聽卻愛上了它(和泰勒絲

就......醬拉

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鏡☆夏凌 的頭像
    鏡☆夏凌

    薰風下臨

    鏡☆夏凌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()